Gramatik

vielleicht - かもしれない
 
Vielleicht regnet es / man kann nicht wissen, ob es regnet.
 
Vielleicht ist dieses Handy praktisch. / Man kann nicht wissen, ob dieses Handy praktisch ist.
 
Vielleicht ist Herr Braun Engländer / Man kann nicht wissen, ob Herr Braun Engländer ist.
 
Vielleicht ist Japanisch einfacher als Chinesisch.

Das deutsche Adverb "vielleicht" wird gebildet mit
Satz in neutraler Form + かもしれない・かもしれません
Steht eine Form von です・だ  davor, so fällt dieses weg.
 
雨がふるかもしれません。・Vielleicht regnet es / man kann nicht wissen, ob es regnet.
 
このけいたいはべんりかもしれません。・Vielleicht ist dieses Handy praktisch. / Man kann nicht wissen, ob dieses Handy praktisch ist.
 
ブラウンさんはイギリス人かもしれません。・Vielleicht ist Herr Braun Engländer / Man kann nicht wissen, ob Herr Braun Engländer ist.
 
日本語は中国語よりかんたんかもしれません。・Vielleicht ist Japanisch einfacher als Chinesisch.

Diskussion